Additional Menu

Русский язык в украинском паспорте могут изменить на английский

5 ответа

  1. Галина Лозко:

    А коли ж повернемо графу “національність”? Чи може ЄС заборонить нам це зробити?

  2. vitaly:

    не забывайте многонеуважаемые политики, что народ Украины представлен не только западом, но и востоком
    Украины и сепаратистское настроения на востоке Украины во многом повязаны в связи с насильственной
    Украинизацией этого региона и если пан Порошенко до сих пор этого не понял, то он недолго будет президентом

    • Галина:

      Про яку “насильственную Украинизацию” йде мова? У мене родич багато років живе у Донецьку, він ніколи на скаржився на таку проблему. Навпаки, коли він приїжджав до батьків, то батько його сварив за те, щоб він розмовляє російською мовою, а не українською, тому що він українець і живе в Україні.

  3. Владимир:

    менять русский язык на английский, это бред. Считаю, что в паспорте все записи должны быть только на украинском, при этом это должно деласться лишь при замене или выдаче новых паспортов.

  4. Галина:

    “стремление украинского общества к интеграции в Европейский Союз, считаю необходимым дублирования печатной информации в паспорте гражданина Украины на русском языке заменить на английский язык как язык международного общения” – Якщо в українському паспорті писати дані англійською мовою, то потрібно, щоб по цьому паспорту можна було виїжджати за кордон – тобто один і той же паспорт і український, і закордонний.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *