Ирина Цилык перевела Джона Леннона на украинский язык
С инициативой перевести легендарную песню «Imagine» Джона Леннона на украинский язык выступили участники группы «Бумбокс» во время работы над песней в рамках международной кампании #IMAGINE. Автором перевода стала украинская писательница и режиссер Ирина Цилык.
«Когда мы только начинали работу над #IMAGINE, возникла идея совместить оригинальный английский текст Джона Леннона и адаптивной украинский фрагмент текста. Мы обратились за помощью к поэтессе Ирине Цилык, которая с большим пиететом отнеслись к заданию », – сообщили музыканты в социальной сети.
Однако украинская версия так и не была записана по юридическим причинам, и все же с переводом можно ознакомиться на странице группы «Бумбокс» в facebook.
«…І уяви, що люди
Просто так живуть
Нема у світі цілім
Країн і зайвих меж
Нема високих цілей
І всіх релігій теж…»