«Мы, как слоны – постоянно возвращаемся и возвращаемся», – Халил Халилов о Крыме, культуре и людях
С Халилом Халиловым мы познакомились во время визита в львовский офис КримSOS – молчаливый человек, который почти не участвовал в общей беседе. Но как только разговор зашел о культуре стало понятно, что надо было только найти правильную тему.
Халил Халилов – крымский татарин. Он директор музыкального агентства “RealMusicLife” и один из организаторов международного фестиваля этнической и джазовой музыки “Art оf tolerance”. Некоторое время после аннексии Халил еще проводил культурные мероприятия в Крыму. Однако сейчас он живет во Львове и занимается организацией украинско-крымскотатарского проекта “Музыкальные коллаборации”. Мы решили пообщаться с Халилом Халиловым о Крыме, культуре и людях.
О Крыме
До аннексии Крыма Халил был музыкальным продюсером и занимался развитием крымскотатарской музыки на территории полуострова. Он не прекратил это делать даже после оккупации. Однако ненадолго.
«Когда началась аннексия Крыма, новый «министр культуры» пригласил меня к себе и устно запретил проводить концерты», – говорит Халил. Такая просьба объяснялась тем, что на концерты Халила ходит много крымских татар, а это опасно.
Хотя ситуация была достаточно непонятной, Халил все же принял решение временно переехать. На тот момент во Львове уже были несколько его друзей – они помогли все устроить.
Как и подавляющее большинство крымских татар, которые переехали во Львов после оккупации полуострова, Халил постоянно исправляет тех, кто спрашивает, что он будет делать, если Крым вернется в Украину. Он абсолютно уверен в том, что рано или поздно Крым вновь станет украинским, а значит, не «если», а «когда».
О музыке и культуре
В родном Крыму Халил был успешным музыкальным продюсером. Он проводил мероприятия с достаточно известными исполнителями. В частности одним из музыкантов, с которым сотрудничал Халил был Энвер Измайлов – известный во всем мире гитарист, который может играть на нескольких гитарах одновременно. Однако сейчас Халил говорит, что успех – это все таки быть полезным обществу. Со временем и возрастом это начинаешь лучше осознавать.
Халил утверждает, что именно он и никто другой несет ответственность за то, какой продукт выходит в массы под его именем. Поэтому для работы он выбрал ту музыку, которая близка ему лично – джаз и этно. В определенное время он отказался от любой музыки, пропагандирующей насилие.
Как и в Крыму, Халил работает во Львове с крымскотатарской культурой, постоянно пытается модернизировать ее. Он уверен, что для того, чтобы не потерять культурных связей с Крымом и его жителями, стоит создавать различные коллаборации, совмещать крымскотатарскую музыку с украинскую. Однако Халил отмечает, что такое сотрудничество должно касаться только культуры – экономические связи с Крымом пока налаживать не нужно.
Во Львове Халил уже достиг успеха. Здесь он занимается организацией украинского-крымскотатарского проекта “Музыкальные коллаборации”, благодаря которому уже было проведено несколько мероприятий крымскотатарской культуры, а также совместный с львовянами фестиваль. Львовяне стали больше интересоваться культурой его народа. Подтверждением тому стало приглашение актеров театра Леся Курбаса провести совместный проект. Халил даже открыл первую джазовую школу. А в этом году во время Дней Львова в Кракове “Музыкальные коллаборации” представили крымскотатарский культуру. «Мы начинаем что-то давать этому прекрасному городу в плане искусства», ¬ говорит Халил о том, что он делает во Львове.
О людях
«Культура помогает интеграции – во-первых, рассказываем о себе, во-вторых, узнаем что-то новое о других», – отвечает Халил на вопрос об интеграции крымских татар в местную общину. Он убежден, что препятствия создаются не потому, что крымскотатарские и украинские культуры различаются, а потому что мы мало что знаем друг о друге. Незнание создает ощущение недосказанности. Так появляется неприятие и страх, а как следствие – агрессия.
Говоря о крымских татарах во Львове Халил, как и большинство, придерживается мнения об их возвращении на родину. «Мы, как слоны – постоянно возвращаемся и возвращаемся», – шутит он. О строительстве поселений по Львову для крымских татар говорит, что это – авантюра, поскольку все это временно.
«Находясь здесь – быть полезным для Крыма», – таким пока он видит задачу крымских татар во Львове. Он рассказывает, что обучение молодых кадров, которые после того как Крым станет украинским снова придут на освободившиеся должности, уже началось. И это здоровый взгляд в будущее. «Мы здесь временно», – повторяет Халил. И я убеждена, что однажды он окажется абсолютно прав.