ТОП-10 найкращих українських мультфільмів
Сьогодні виповнюється 89 років українській анімації. Цього дня у далекому 1927 році були представлені перші українські мультики – «Українізація», яка була присвячена введенню української мови як офіційної в Україні, від Центральної мультиплікаційної майстерні ВУФКУ та «Казка про солом’яного бичка» від Одеської кіностудії, яка, на жаль, не збереглася. . За багато років анімаційна індустрія дуже змінилася, вона не стоїть на місці і постійно розвивається. Незважаючи на значний вплив радянської культури та періодичні “затишшя” в цій сфері, зараз про українські мультфільми знають у всьому світі. До вашої уваги топ-10 найкращих українських мультфільмів спеціально для WeLoveUA.
“Пригоди Перця”, 1960 рік
Після Другої світової війни українська анімація майже зникла зі світової історії. Відродилася вона знову завдяки режисеру та художнику Іполиту Лазарчуку на «Київнаукфільмі». Він, у 1959 році, створив мультфільм “Пригоди Перця”. Ця історія була зроблена за мотивами скетчів сатиричного журналу “Перець”. Головний герой охороняв природу від браконьєрів. Над фільмом працювали 2 роки.
“Ведмедик і той, хто живе в річці”, 1966 рік
Вже через 6 років після “Пригод Перця” Творче об’єднання художньої мультиплікації студії Київнаукфільм створює ще один анімаційний шедевр. Зроблений у техніці перекладної анімації, мультфільм “Ведмедик і той, хто живе в річці” режисерки Алли Грачової здобув ґран-прі «Золота туфелька» на Другому міжнародному фестивалі дитячих фільмів у місті Ґотвальдов, тодішній Чехословаччині. Сюжет нагадує більш популярну казку “Маленький Єнот і той, що сидить в ставку”, яка теж була екранізована у 1974 році. Це історія про Ведмедика, який побачив відображення в річці і злякався. Він залучається допомогою Їжака і Зайця, які допомагають йому за допомогою посмішки порозумітися з тим, хто живе у річці.
“Козаки”, 1967 рік
Справді культовими для історії української анімації стали мультфільми з циклу “Козаки” від режисера Володимира Дахно. Це 9 історій про пригоди козаків Бурмила, Коротуна і Силача, які за сценарієм мають імена Грай, Око і Тур відповідно. У цьому циклі козаки беруть участь у захоплюючих пригодах, подорожують різними країнами та навіть у часі, спілкуються з богами та інопланетянами. Найперша серія має назву “Як козаки куліш варили”, вона побачила світ у 1967 році. Пізніше виходили інші серії, однак найвідомішою стала «Як козаки у футбол грали», де головні герої грають у футбол з німецькими лицарями, французькими мушкетерами і англійськими джентльменами. Деякі ЗМІ під час Євро-2012 назвали цей епізод пророчим для української збірної. Епізод став таким популярним, що у 2016 році на студії Baraban зняли окремий сезон мультфільмів під назвою “Козаки. Футбол”.
“Як жінки чоловіків продавали”, 1972 рік
В ті роки одним із найбільш іронічних та смішних мультфільмів була стрічка “Як жінки чоловіків продавали”. Його режисером стала Ірина Гурвич. За сюжетом жінки на ринку намагаються позбутися своїх чоловіків, які мають різні вади: один бабій, другий п’яниця, третій ледар тощо. Мультфільм отримав спеціальну відзнаку журі на фестивалі “Заґреб” в Югославії та посів третє місце на Міжнародному фестивалі анімаційних фільмів у Нью-Йорку. Пізніше, у 1976 році, було знято своєрідну відповідь мультфільму – “Як чоловіки жінок провчили”.
“Пригоди капітана Врунгеля”, 1976 рік
“Пригоди капітана Врунгеля” – це ще один знаменитий цикл мультфільмів українського виробництва. Він складається з 13 епізодів, режисером яких став Давид Черкаський. Мультсеріал зняли за мотивами однойменної повісті Андрія Некрасова з використанням сюжетних ліній інших популярних історій та персонажів. Пригоди відважного капітана, його помічника Лома і попутника Фукса стали першою культовою роботою геніального режисера. Пізніше він також створить мультфільми “Лікар Айболить” та власну анімаційну інтерпретацію роману Роберта Стівенсона “Острів скарбів”.
“Капітошка”, 1980 рік
Історія про двох друзів Капітошку і Вовченя була створена письменницею і сценаристкою Наталею Гузеєвою. “Капітошка” – це історія про веселу краплинку літнього дощу, яка приносить радість і веселощі, та допомагає маленькому Вовченяті збагнути, що насправді він добрий та щирий, а зовсім не злий. Всього було випущено дві короткі серії, друга отримала назву “Капітошка, повертайся!” і була випущена у 1989 році. Вовченя в мультфільмі озвучив Богдан Бенюк. У 2014 році з’явилася мобільна гра “Капітошка HD”.
“Жив-був пес”, 1982 рік
Одним із шедеврів української анімації став мультфільм “Жив-був пес”, який створив режисер Едуард Назаров за мотивами української народної казки “Сірко”. У мультфільмі також звучать українські пісні “Ой там на горі” та “Та косив батько, косив я”. Мультфільм у 1983 році здобув перше місце на П’ятому Міжнародному кінофестивалі казкових фільмів в Данії та Спеціальний приз журі “Annecy” у Франції того ж року.
“Падав торішній сніг”, 1983 рік
“Он и в третий раз ходил за ёлкой, и добыл её… Но это было уже весной, и он отнес ёлку обратно”, – цю фраза, мабуть, знайома всім з дитинства. Роботу режисера Олександра Татарського “Падав торішній сніг” можна по праву вважати ще одним символом Нового року. В основі цього мультфільму лежить історія про чоловіка, якого дружина відправила в ліс за ялинкою. Однак через цензуру анімаційний шедевр українського режисера міг не побачити світ – цензори повідомили, що Татарський мусить зняти мультфільм про піонерів, які збирають металобрухт. Однак режисер схитрував і заявив, що буде знімати про Леніна за мотивами твору Михайла Зощенка. Тільки після того як цензори відчули страх перед забороненою темою, вони дозволили зйомки за первісним сценарієм автора.
“Як Петрик П’яточкін слоників рахував”, 1984 рік
Ще одним культовим мультфільмом стала стрічка “Як Петрик П’яточкін слоників рахував” від режисера Олександра Вікена. Як і для “Капітошки”, сценарій написала Наталя Гузеєва. Це історія про непосидючого та неслухняного хлопчика Петрика, який засинає в дитячому садочку і таким чином потряпляє до Африки, де йому доводиться виховувати таких самих неслухняних слоненят. Після цього Петрик перестає бешкетувати. Пізніше про пригоди Петрика П’яточкіна випустили ще кілька друкованих історій, серед яких “Петрик П’яточкін і Дід Мороз”, “Любов і 17 страждань Петрика П’яточкіна” тощо.
“Йшов трамвай дев’ятий номер”, 2002 рік
Після розвалу СРСР українська анімація опинилася під загрозою, оскільки мультиплікаційна індустрія втратила підтримку держави. Однак в анімаційні студії продовжили створювати успішні короткометражні проекти. Зокрема мультфільм режисера Степана Коваля “Йшов трамвай дев’ятий номер” отримала Срібного ведмедя на Берлінаре, а у 2005 році з’явиться мультфільм “Злидні”, який також підкорить серця глядачів.
Замість “Київнаукфільму” була створена студія “Укранімафільм”, яка у 2009 році опинилася на межі банкрутства. У 2014 році вона випустила перший український повнометражний мультфільм “Бабай”, який хоча і мав успіх в прокаті, проте отримав переважно негативні відгуки як критиків, так і глядачів.
Шановна пані Настя! Вибачте. але я все ж таки не розумію, чому Ви відмовляєтесь написати прізвище режиссера Бориса Олексійовича Хранєвича, автора фільму “Капітошка”! У всіх фільмах вказані режисери (як і слід!). Шось не так?
Шановний Геннадій. Я виправила помилку на яку ви вказали і не відмовляюсь вказувати ім’я режисера. Однак це мій матеріал і, зрештою, я маю право когось вказувати в ньому, а когось ні. Роль Наталі Гузеєвої, незважаючи на те, що вона була сценаристом, для “Капітошки” була значно важливішою, ніж роль режисера, оскільки це повністю її персонаж. Проте від цього Борис Храневич не перестає бути режисером.