Українська казка побачила світ у Кореї
Одне з найбільших видавництв Південної Кореї BIR випустило дитячу книжку «Ріпка». Ілюстрації до неї створили українські художники з творчої майстерні «Аґрафка».
«Ми дуже тішимося, що казка, яку знає кожен українець, у своїй новій формі буде доступна і маленьким читачам у Кореї, – розповідає авторка малюнків Романа Романишин. – Кілька днів тому «Ріпка» корейською вже з’явилась у тамтешніх книгарнях».
Художниця майстерні «Аґрафка» також розповіла, як українська казка дісталась Азії: «Два роки тому на ярмарку дитячої книги в Болоньї на стенді Південної Кореї ми познайомилися з видавничим агентом, яка співпрацює з кількома великими видавництвами у своїй країні. Її зацікавили наші проекти, і ми домовились, що вона покаже їх видавцям. А трохи згодом до нас і тернопільського видавництва «Богдан», яке випускає «Ріпку» українською, звернулось південно-корейське видавництво BIR».
«Аґрафка» – львівська дизайн-студія, створена ілюстраторами Романою Романишин і Андрієм Лесівим. Вони співпрацюють з багатьма українськими та зарубіжними видавництвами, а також є володарями численних міжнародних премій у сфері ілюстрації та дизайну.
ммм…. Репка стала украинской сказкой????? ню-ню…
а чия ж тоді?